See hakkas järsku kummitama. Ja kas palun keegi ei paneks võrku üles selle kuulsat tõlget eesti keelde (mäletate küll, või vähemalt võiksite mäletada: meri tõusis, taandus samas, soomussärgid sätendamas väljus vahutavast veest nelikümmend vägimeest, vapper igaüks ja kena, näides noorte hiidudena; vana soldat, sõjamees Tšernomor käis kõige ees või siis orav laulu laksutas, ise pähkleid praksutas).
P.S. Mu vana koolivend teab eestikeelset versiooni vist siiani une pealt peast :-)
0 lisasõna:
Postita kommentaar
<< Home